Prellbock, 16 June 1915
[Wednesday]
Dear
family,
Yesterday I
received mother’s letter of the 10th. Then some 6 parcels arrived, I
don’t know the numbers anymore. We suddenly had to go to the reserve-trenches
here last night, and I was glad that I could fit everything into my backpack, I
couldn’t check the numbers anymore. The parcels contained preserves, mints,
cigarettes, blackcurrantjuice, Kölnisch
Wasser [Eau de Cologne], milk etc. Many thanks for everything. A parcel
from Aunt Jüchen also arrived (please thank her!).
I don’t
have any use for the Kölnisch Wasser. I gave it to one of the paramedics for
the wounded.
You don’t
feel much of the heat, which is pretty substantial here too. It’s always
reasonably cool in the dugouts, deep underground, and outside on your post you
don’t have to move around that much. So that is all okay. The most unpleasant
thing about this heat is the nasty smell, against which cigarettes are the best
defence. [*1] I don’t have headaches anymore.
It’s good
to hear the ice-customers are returning this year. I don’t make much of the good
offer from the Barmer Export Gesellschaft.
Surely it can’t change that much in so short a time.
We of course
receive our post and parcels on a daily basis here in the trenches too.
The anisol
is as ineffective against lice as the fenneloil is. They’re back before you
know it. Best thing is to check your clothes every day and nip any you can
find.
I received
the marmelade. You can get “Kronprinz Wilhelm” cigarettes at Krüger und Oberbeck on the Rathausbrücke. You only have to send me
1 or 2 boxes. They’re too expensive for daily use. [*2]
By the way:
please don’t send the butter in those good aluminium boxes anymore. Surely the
aluminium can be put to a better use in Germany? The butter will also arrive in
good nick if you send it in tin boxes.
I’m sure
you’ve read in the papers about the fighting going on here. Something was going
on here indeed. We also suffered some casualties. Yesterday and the day before
we received pretty heavy artillery-fire.[*3] They’ve destroyed the whole
frontlinepositions here. We’re gonna have our work cut out for us the next few days.
No other damage was done. Actually I was glad to be in the reserve-trenches.
At the 56’ers
to our right, where now the 134’ers from Sachsen are stationed, the English
attacked again, but as always they suffered heavily. Word has it they lost 3
batallions. [*4]
We will
probably relieved from these positions in a few days time, and then go on rest
for a few weeks.
We’re the
only regiment in our division which is still here. All others have been taken
off the frontline already. On the one side great news, on the other not so
great. You don’t know where you’ll end up, and what the state of the new
positions is, and we’ve got such a beautiful one here now. Ah well, we’ll wait
and see.
But enough
for today. We‘ve got to work hard tonight, and I want to get some sleep before.
With many
warm greetings
Your Fritz
[*1] the
wardiary of 1st King’s Royal Rifles also mentions the hot weather:
June 15th 1915:
Very hot day
[*2]
(*3]
Großes Hauptquartier, 13. Juni.
Westlicher Kriegsschauplatz:
Bei Nieuport, Dixmuiden, nördlich Arras und bei Hebuterne fanden Artilleriekämpfe statt. Schwächliche Angriffsversuche des Gegners in den Dünen wurden abgewiesen. Südöstlich Hebuterne sind Infanteriegefechte im Gange.
Die militärischen Anlagen von Lunéville wurden mit Bomben belegt.
Westlicher Kriegsschauplatz:
Bei Nieuport, Dixmuiden, nördlich Arras und bei Hebuterne fanden Artilleriekämpfe statt. Schwächliche Angriffsversuche des Gegners in den Dünen wurden abgewiesen. Südöstlich Hebuterne sind Infanteriegefechte im Gange.
Die militärischen Anlagen von Lunéville wurden mit Bomben belegt.
The war-diary of 1st Goucester Regiment (billeted at Béthune at that time) reported heavy fire coming from the direction of Givenchy and Festubert:
[*4] It was
in fact the Canadians who attacked IR134:
Read more about The Action at Givenchy 15 June 1915,
No comments:
Post a Comment