[This
letter was sent together with letter nr 80 from 12th September.
Feldpost was free up to a weight of 50 grams. As the combined weight of these
two letters exceeded that, the letter was charged 10 Pfennig postage due]
85
Prellbock, 15 September 1915
[Wednesday]
Dear
family,
I received
your letters of the 8th, 10th and 11th with
the photographs from film nr 4 [*1], and parcels nr 316, 317, 318, 319, 320,
321, 322, 323, 324. Many thanks for everything.
Everything
arrived in good order, plums, stringbeans, and everything else. The Sauerkraut too.
I hope Feldwebel Scheffel has visited you, and
told you something about life here.
Ernst
Fischer still hasn’t returned. But then he didn’t have much luck with his trip
home. I’m surprised he didn’t come and visit you. He’s not a particularly good
friend, so that’s probably why.
Willy Proll
has had the same sort of Schützenfest as we had. We too had potato-salad with
liverwurst etc. - I still have plenty of fuel [for the
field-cooker]. That was the letter of
the 8th.
Now to the
letter of the 10th.
I still don’t
need socks. Vaseline is also okay for cleaning the rifle, but oil is better,
even though you use more of it. It doesn’t have to be special oil. Our best
oil, which we use in the factory to lubricate the dynamos, would be perfect.
Oil is much
better than fat to clean out the rust from the fine parts of the visor and the
lock, and also from the barrel. I now don’t have any cigarettes anymore. But I’ve
just bought some from the canteen, with my last money. I think new ones will
arrive soon.
If you like
you could send me some cigars now and then, but not too many, and if
possible of the same brand as I receive from the A. Weyerbuschs now and then.
But not too many!!!
My shoes
are still okay. I did have them repaired by the shoemaker though, as they are
not as good as the ones I had before.
The weather
here was beautiful too. It’s too late now to write to August and wish him happy
birthday. Would you relay my belated congratulations to him please.
The letter
of the 11th. The photographs are partly really nice again. I don’t
think I look good in them though. I always look “Trauerklötiger” [Sad, depressed] and more serious than I really am.
I haven’t yet received the 5th roll of film, why would that be?
I hope Else
had fun down on the Rhine. Her alte Leute
[= her parents] should also take a day-trip now and then.
Whether Herr Scheffel is a relative of Viktor’s
I don’t know, you’ll have to ask him that yourselves.
The soldier
on photograph nr 41 is not an actor, but, if you allow me to introduce him to
you, Willy Homann from Düsseldorf, businessmann by profession, at present tired
warrior.
I have not
yet received the photographs from the clinic, but I did receive parcel 311. You
can keep on sending as before, then I wouldn’t be in need of anything. Maybe a
little less Marmelade, it’s in plentiful
supply here, and instead of that some more ham, sausage etc. The Kuchen from no 324 was again véry nice,
and the mice in the dug-out thought so too: they devoured quite a bit of it.
The day
before yesterday we made a short trip to Ostend-Bruges, I’ll send you some
postcards and some Belgian money today, if that interests you. It was great
fun, but over before you knew it.
It really
does one good to see nothing of the war for a change. The trip went from Provin
(2 hours from Douvrin), via Don, Lille, Kortrijk, Roeselare, Torhout to Ostend,
back via Bruges.
In Lille I
saw a running streetcar for the first time in 8 months. In Ostend I, for the first
time, sat in a café having cake and whipped cream, without first getting it
yourself in the canteen.In Bruges I, for the first time, saw a perfectly
dressed gentleman with a straw hat greeting someone, which came over all
comical to me. But you get used to the civilised world quickly.
In Belgium,
already in Lille even, you hardly notice there is a war on. Normal traffic like
before, and in Ostend the beach-life almost as before, of course a lot of
soldiers, a.o. sailors in Feldgrau
which really suits them.
Also it was
not overly expensive. In Ostend 1 cup of coffee and 2 pieces of cake: 50 Pfg.
In Bruges two beers, 1 ham-sandwich: 70 Pfg. You don’t see a French language
sign anywhere in Belgium. The only languages spoken are German and Flemish.
Every trainstation has been remodelled in the German fashion, and it all looks
like it has been made for eternity.
The trip
was very tiring, but véry interesting. The swimming in Ostend wasn’t that
special, because the weather was too quiet.
I don’t
think we made this trip just for our pleasure, but first and foremost to trick
the English into thinking we are shifting troops.
In any case
it was something different for a change.
But schluss, someone is going to the mailbox
now.
Your Fritz
sends you many warm greetings
Of the
photographs from roll nr 4 I have :
In original
: 40, 41 and 44
In copies plucked
from the internet: 38 and 42
Nrs 37, 39
and 43 were duds, and nrs 45-48 still remain missing.
Nr 38 –
Heinrich Mais
Nr 40 –
Fritz Limbach (with Heinrich Mais in the background)
Nr 41 –
Willy Homann from Düsseldorf
Nr 42 –
Fritz Limbach
Nr 44 –
Fritz Limbach
No comments:
Post a Comment